〔税込価格| Tax Included〕
作家:マノメ タカヒロ(マノメ工房) | Takahiro Manome
Size: 約W11.5*D11.5*H6.7cm
配送費:ランクB
さり気なく三島手の線がところどころアクセントにはいった飯椀。
毎日使うものがからなるべくシンプルでありながら
愛着がわく優しいデザイン。
『ご使用上の注意』
・手作りである為、窯の中の位置で釉薬の反応が違う場合がありますので大きさ、色、線の濃さなど個体差が若干あることをご了承下さい。
・陶器はとても吸水性の高いものです。
新しい陶器はそのまま使い始めると、貫入に食べ物の汁や、
お醤油などが染み込み、汚くなることもあります。
はじめてお使いになる時は、お米のとぎ汁で煮沸すると目を詰めて効果的ですが、お手間であれば水に6時間以上漬けて頂いてから使い始めて頂ことをオススメ致します。使用後もなるべく早く洗って、よく乾かして下さい。末永く器をお使いいただける方法になります。
ヘッディング 3
about
ワユーバッグとは?
Wayuu Bag
南米コロンビアとベネズエラの国境付近、砂漠地帯のGuajira(グアヒラ)地方の先住民族Wayuu部族によって全てハンドメイドで作られるバッグが “Wayuu bag(ワユーバッグ)”です。
母から子へ継承される長年語り継がれる高度な編みの伝統技術を用い、全て手作業によって作られます。
Wayuu Bags Japan のワユーバッグは、ワユー部族とコロンビア在住日本人ディレクターによるコラボレーションから生まれた、日本人のためのWayuu bagです。日常にも使いやすく、飽きない、長く使えるデザインで、リゾートだけではなく、町遣いにも最適なバッグです。
網目が細かく丈夫で、折りたたむことができるため、旅行やレジャーにも。また、汚れたらホームクリーニングも可能なのも嬉しいですね。
シックなデザインから、カラフルなものまでサイズも豊富に取り揃えていますのでご自分に合ったものを探しにいらしてください。
ヘッディング 3
about
ワユーバッグとは?
Wayuu Bag
南米コロンビアとベネズエラの国境付近、砂漠地帯のGuajira(グアヒラ)地方の先住民族Wayuu部族によって全てハンドメイドで作られるバッグが “Wayuu bag(ワユーバッグ)”です。
母から子へ継承される長年語り継がれる高度な編みの伝統技術を用い、全て手作業によって作られます。
Wayuu Bags Japan のワユーバッグは、ワユー部族とコロンビア在住日本人ディレクターによるコラボレーションから生まれた、日本人のためのWayuu bagです。日常にも使いやすく、飽きない、長く使えるデザインで、リゾートだけではなく、町遣いにも最適なバッグです。
網目が細かく丈夫で、折りたたむことができるため、旅行やレジャーにも。また、汚れたらホームクリーニングも可能なのも嬉しいですね。
シックなデザインから、カラフルなものまでサイズも豊富に取り揃えていますのでご自分に合ったものを探しにいらしてください。